.曾光明.

(編者按:山城農業達人曾光明,是台灣政府派到日本學習果樹人工授粉的第一人,本刊請他撰寫當年引進過程及對台灣農業的影響。)

1986年我在卓蘭一個農機觀摩會中接觸到,有廠商進口關於製作梨花粉的機器,機器是花粉採藥機及開藥機,在田間試作並邀請農民觀摩,這次的觀摩後我對授粉及機器留下深刻映像。

同年我有幸參加農林廳所舉辦的赴日研習招考甄試,我剛好符合這個計劃的報考資格,平時對園藝就頗有興趣及認真研究新的農業技術,尤其對日本的溫帶果樹方面有強烈的求知慾望,於是就報考甄選,從四百多名應試者中,幸運榜上有名,此次甄選共有12位,其中酪農6位,花卉方面有5位,果樹只有1位,我有幸為台灣的果樹產業技術前往日本學習,赴日前先在”台灣大學語文中心”接受為期兩個月的日本語文訓練,結訓就出發,乃透過國際產業精神文化促進會(OISCA)中華民國總會的民間組織居中協助。

研習期間努力蒐集研讀日本各類農業雜誌及專業書籍並廣交在地各界朋友,公所、農協及農村青年。

在當地果實共同選果場實習期間,更明瞭他們的共選共計運作方式,從中理解共選共計,能提升每個人的榮譽感,每個人互相競爭在品質上,只有在品質上努力才能鶴立雞群,真正能有穩定的收入,沒有人在這裡能取巧,品質不好在共選的時候就知道自己要多努力了,眾目睽睽之下品質無所遁形。

記得當時的情形是,我去日本的時候正是幸水、豐水梨的採收季節,當時是九月初,這個地方有共同選果場,所有在地果農的果子都交到選果場,共同選果、計價、共同包裝,所以那時候我就在這裡,我偷偷去問操作選果機和選果的工作人員:「選果場中,每年品質最穩定、最好、面積最多、賣最多錢的是哪家的果農?答案是”野野山鎀”先生」,得到了答案之後利用晚上時間,我跟我的農家請假,偷偷騎著腳踏車,背著書包,裡面放茶葉、放兩部照相機、兩本字典,一本是日華字典、一本是外來語字典,還有筆記簿,去到他家,就送他茶葉,和他聊一下下,把握時間,趕快進入正題,我們這邊的梨農都有做人工授粉,在技術上是怎麼做人工授粉的?他開始講,我就做筆記,不懂的字眼就翻字典給他看,不然就叫他翻字典給我看,就這樣窮追猛問,問得他喊好累,要求需要休息一下。

或許是時間太晚了,我住的農家打電話過來問,我們那個曾光明去你們那邊,打擾你這麼久真不好意思,野野先生他回答說:你不知道他真好學啊!問了很多問題,他很喜歡學,問了很多和梨的管理和授粉相關的問題。

我知道這下得罪我的農家了,他會認為他會,我怎麼不問他呢?,卻去問野野先生,是不是給他面子上掛不住,我自己在想,到現在我還這麼想,以日本愛面子的人。

基於國家民族的尊嚴,在日本期間常和日本朋友有些技術上爭論的時候,為了表達我們台灣也有好的技術,也怕自己的日文程度不夠好而詞不達意,就為一句話,找遍整個城市的書店,就是要找到一本日本人學中文用的字典,裡面可以找到那句話來充分表達我的強烈意思。

最後修改日期: 2019 年 9 月 9 日