(本刊報導)知名的詩、散文、小說家瓦歷斯‧諾幹,老家在和平雙崎泰雅族部落,很少人知道他的外祖母是東勢中科大灣客家人,他的作品翻成英、法、日、西班牙…等多國語文後,常應邀到國際交流、演講,在國內只要有時間,他就往偏鄉部落傳承文學給下一代,這是他九二一大地震後一向的心願。
五十年次的瓦歷斯,自由國小畢業後,就讀東勢國中,有一次有科成績考得全班最好,那位有種族偏見的老師竟懷疑他的分數,他回憶說,當時他內心雖然難過,但是並沒有自暴自棄,他決心下次考得更好讓老師瞧瞧,他也是班上惟二沒有參加補習的學生,另一個平地同學是因家窮交不起費用。國中畢業,他考取台中師專,與曾借調擔任台中市客委會主委的賴朝暉、新社國小校長吳錦森、石岡國小校長吳錦章等東中校友同班。
師專畢業後,他一邊教書、一邊推動原住民自覺運動,他與排灣族、魯凱族的朋友共同創辦「原報」,號稱全世界第一份原住民自辦報刊,後又創辦「獵人文化」、「台灣原住民人文研究中心」,他投注心力從事各族部落的田野調查,這也讓他後來在國內外演講時,可以隨手拈來談各部落的正史、傳說,讓演講內容更生動、豐富。
民國83年,他回到母校自由國小任教,也推展部落文化工作,九二一大地震,部落受到重創,他警覺必須及時傳承文學給下一代,他提倡四階段寫作:第一階段不讓孩子字怕學,第二階段讓孩子可以勇敢地學,第三階段誘導孩子喜歡寫作,第四階段怎樣寫出好文章。他常以簡單的「二行詩」,來引領學生入文學之門,前幾天他到東勢玉山高中的原住民專班演講,那些自認為不喜歡讀書的學生,在瓦歷斯老師指導下,居然寫出有模有樣的「兩行詩」,引發了興趣,不再認為詩是高不可攀的殿堂。
瓦歷斯的文學得獎紀錄更是琳瑯滿目:「台灣文學獎」現代詩首獎、教育部文藝創作獎第一名、第一屆「台北文學獎」散文類首獎、「時報文學獎」報導文學類首獎、聯合文學散文及小說獎…等。
瓦歷斯的作品受到國際重視,翻譯成多國語文,也因此常應邀到各國交流、演講,民國82年他參加「台日文化交流研討會」,這是台灣原住民首次,其他如:格拉納達國際詩歌節、台法合作巡迴座談…等,去年九月文化部請他代表參加美國俄亥俄大學主辦的國際文學、交流,為期三個月,活動有參訪、演講、授課。今年三月一日應法國邀請參加「國際文學節」,下面就是他翻成法文的有名詩作「山有夢」:
「山有夢」
矗立著部落的山
護衛著部落的山
終於託夢給族人
託給被都市叢林打敗的讀書人哈勇
那天晚上哈勇真的醉了
醒來後開始說山的夢話:
族人啊!不要輕易賣掉果園
族人啊!不要流浪到都市
族人啊!看緊你們的孩子
族人啊!給孩子讀許多書
族人啊!不要忘記說母語
哈勇的山託的夢
誰也不太相信
他實在醉得太厲害 連走路都會摔到山崖下